20 mei 2019

Nieuw in Brabant, en dan? 
Macarena Barraza Espinosa aan het woord

Hoe is het om als niet-Nederlander naar Brabant te verhuizen? Waar loop je in het dagelijks leven tegenaan?

Het projectteam Versterken Taalvaardigheid zet zich in opdracht van de provincie Brabant in om taalvaardigheid in Brabant te bevorderen. Het project kreeg daarbij drie extra aandachtsgebieden van de provincie, waaronder 'Nieuwe Brabanders'. Nieuwe Brabanders zijn niet in Nederland geboren, ze zijn hier op latere leeftijd gekomen. Ze zijn hier om verschillende redenen, het gaat om expats, vluchtelingen, arbeidsmigranten en statushouders. Als je niet in Brabant geboren bent en je wilt wel deel uitmaken van de samenleving, hoe doe je dat? Waar loop je tegenaan?
We hebben enkele mensen geinterviewd. De komende weken publiceren we een portret. 

Macarena Barraza Espinosa (45) werd geboren in Mexico, leefde lange tijd in Californië, trouwde met een Hongaarse man en woont nu alweer jaren in Nederland. Haar bijna twaalfjarige dochter groeit op in een internationale omgeving. “Ze spreekt Nederlands op school, Hongaars met haar vader en Spaans en Engels met mij. Zelf wil ik nu meer Nederlands leren, zodat ik mijn werk als therapeut-consultant verder kan uitbreiden.” 

Na vijftien jaar in Californië verhuisde de Mexicaanse Macarena met haar man naar Hongarije. Voor zijn werk gingen ze vervolgens naar Nederland. Voor een tot twee jaar, was het plan. Het liep anders. Na twee jaar gingen ze uit elkaar. “Ik wilde terug naar Mexico, hij naar Hongarije. Nederland was neutrale grond, daarom zijn we allebei hier gebleven. Dat vond ik in het begin lastig te accepteren, want ik kon hier niet veel met mijn studie Natural Resource Engineering.” 

Als therapeut moet ik beter Nederlands kunnen spreken

Macarena werkte bij de Spaanse klantenservice van een groot kledingmerk maar werd daar niet gelukkig. Het leverde haar veel stress op en ze kon het moeilijk combineren met de zorg voor haar dochter. Ze maakte de overstap naar Mexicaanse catering en begon aan de tweejarige opleiding Biodecoding, over het verband tussen emoties en ziekten. In juni hoopt ze de studie af te ronden. “Ik wil dan mijn Nederlands verbeteren”, zegt ze. “Voor catering is een beetje Nederlands prima, maar als therapeut moet ik beter Nederlands kunnen spreken. Dat is niet makkelijk met veelal expats als kennissen en vrienden. We praten altijd Engels of Spaans.” 

Om beter Nederlands te leren gaat Macarena naar een praatgroep in de Bredase bibliotheek. Ook praat ze Nederlands met haar vriend, met wie ze na vijf jaar opnieuw samen is. “Eerst spraken we altijd Engels, nu proberen we meer Nederlands met elkaar te praten. Met mijn dochter blijf ik Spaans spreken, want ik wil dat ze mijn moedertaal leert. Als er vriendinnetjes komen spelen, praten we wel Nederlands.” Mogelijk gaat ze ook een taalcursus volgen en ze probeert meer boeken te lezen. “Ik heb nu een biebpas en koop soms ook een boek. Laatst was er bij de Lidl nog een spionageroman in de aanbieding. Het maakt niet uit waar het over gaat, als ik maar kan oefenen met lezen.” 

Tekst: Tefke van Dijk
Fotografie: Vincent Mol


Terug naar verzamelpagina

Meer weten?
Neem contact op met: